Search
Close this search box.

Kalyi paparuga

ANYANYELV Variso brich phabol ando ajervariso krecoshuri-moski luludydikhelpherdal po doro blokosar le ret kalyi-balval paprugihuran, zhan tye balenca,thaj me phurdavpa muro zharo-gadpemurosholdoshutocherbahjpalmaEta,pune mashkar tyetatepulpipizdel ..peske kale bisori e ratyithaj khuven pe penge phaka vilepaparugi jag-pharodyi (Choli Daróczi József fordítása) Továbbiak ARCHÍVUM Üzenet a szerkesztőségnek

sirató

IRODALOM sínek sikoltásain merengőjósnőt vallatok,virágok széttárt karjainmegfeszült mezőt,hová tűntek az íratlan időküvegcsendjében berepedt arcok,letakart tükrök homályánfelsejlő történetemhol van? távoli egek végtelenjébe ágyazottvégteĺen remeg.a nyártól ellopott szivárványhamvait szórja,évszakok körhintájándadog, szédüla tébolyult idő,nyomábanrepülők vontatta vonalak úsznak. Továbbiak ARCHÍVUM Üzenet a szerkesztőségnek

földmélyi lényt

TANULMÁNY figyel az isten.zene a testszélre komponáltfény, ima a fekete erő,tolni a mélység hordalékait. lárvák, tört ágak, csontokforognak le a korpusz erővonalán. figyel az isten. a test halad.szemközta holtak gondolatai. Továbbiak ARCHÍVUM Üzenet a szerkesztőségnek

napmag

TANULMÁNY 1 ha lemegy a napaz feledés tisztán, vagy hiányhogy szálanként elfogy a fény. 2 vérzik, vérzik, mostgyorsíts hozom a kéket,mielőtt habzik,mielőtt kifut a letakart ég. 3 ez csak a parázs:lélegzik vörös és narancsmint akiport tol az égre,befullad minden tekintet:visszanéztem a lassított képet. 4 benned egy lift van:lejjebb és lejjebbzömülsz, akár a vashogyha ütik, mondd … Olvass tovább